立即註冊
QQ登錄

只需一步,快速開始

用新浪微博登錄

只需一步,快速搞定

佛圖網

我的導航
打印 上一主題 下一主題

《楞嚴咒之米珠見》之‘四·九’

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
wairoa 發表於 2017-4-16 08:11:39 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 wairoa 於 2017-4-16 08:13 編輯


(7)南无苏卢多波那喃
          namaḥ srotāpannānāṃ
·义解:
.苏卢多波那喃——srotāpannānāṃ:此字为“srota-āpanna”的复数属格,“srota-āpanna”照连音规则转成“srotāpanna”,全音译读“苏卢多波那”,有略译作“须陀洹”,义译为“入流、预流、逆流、初果、一果”等。为声闻乘之初果圣人,声闻乘行者,修断三界之见惑,方能违逆生死之暴流,预入圣者之流。所谓“预”者即“参预”解,初证圣果,能参预圣者之列的意思。
·合解:敬礼预流果众
·选音:
.苏卢多波那喃:此中“那”字应念“那里”的“那”音,不念“挪”音,因梵文“na”非“挪”音。
(8)南无娑羯唎陀伽弥喃
          namaḥ sakṛdāgamīnāṃ
·义解:
.娑羯唎陀伽弥喃——sakṛdāgamīnāṃ:此字即“sakṛdāgamīn”之复数属格,义即“一来、一还”;俱足音译作“娑羯唎陀伽弥”,多略作“斯陀含”,为声闻乘第二阶位之果号。前初果圣者继续前进修习,断欲界九品修惑中之前六品,即证斯陀含位;藉剩余之三品烦恼所起的润生力量,必须於天上人间往来受生一次,才可了断欲界生死,故名“一来果”。
·合解:敬礼一还果众
·申述:
.接下的咒文并没有把三果圣众列出,在“不空三藏”译的本子中则有“归命三果圣众”,梵文是“nama anāgāminām”。虽然这一译本没有罗列,但不可说是漏掉,因为前面已清楚说明“无量声闻众”,既说“声闻众”,当无脱漏三果的阿那含众,亦应涵摄四向众。
(9)南无卢鸡三藐伽跢喃
          namo loke samyag-gatānāṃ
·义解:
.卢鸡——loke:即“世间、世界”义
.三藐伽跢喃——samyag-gatānāṃ (复合词):此字为“samyag-gata”之复数属格,分拆为“samyag”及“gata”二字。“samyag”即是“samyak”转化过来,因按连声规则,若“-k”後为“有声”字母如“g、j、d、b...”等等,则“-k”转变为“-g”。“samyag”之义为“正”,“gata”一字之义为“至、趣、行、安住....”,相合意为“正至、正趣、正安住...”等等。
·合解:敬礼世间正至众
·申述:
.甚麽是“正至众”呢?“正”即“正法”,亦即“佛法”;“至”即“趣向、安住、行持....”等等;“众”即一切依正法修行,不偏离正法,欲超脱烦恼系缚,并欲证至究竟清净涅槃果位的众生。在勤苦修行的无倒正确历程中,必然会寂灭相应的烦恼困惑,而成就相应的中途证量;这一类的如法勤苦修行者,称“正至众”,或相当於“加行位”的修行者。
(10)三藐伽波囉、底波多那喃
            samyak-prati-pādānānāṃ
·义解:
.三藐伽——samyak:“正”的意思
.波囉底、波多那喃——prati-pādānānāṃ:此字为“prati-pādāna”的复数属格,义即“趣向、行至、所成就....”等等;简单地说〝一类修行者正在努力修持向前,欲成就某一目标,同时亦卸脱某种牵绑〞的意思。
·合解:正向众(正向的众行者)
·选音:
.三藐伽波囉、底波多那喃:此中“囉”字念“喇”音,不念“罗”音,梵文“ra”非“罗”音。又此中“那”字应念“那里”的“那”音,而不念“挪”音,因梵文“na”非“挪”音。
·申述:
.此“正向众”即是“八辈”中的“四向”:预流向、预流果、一来向、一来果、不还向、不还果、阿罗汉向、阿罗汉果。
.据实而论,“正向众”可赅罗一切修行无颠倒众,涵摄四双八辈、缘觉、地上菩萨等等无遗。
·并解:礼敬世间一切正至、正向众
(11)南无提婆离瑟赧
            namo devaṛṣīnāṃ
·义解:
.提婆离瑟赧——devaṛṣīnāṃ:此字为“deva-ṛṣi”之复数,亦是复合词;可分拆“deva”及“ṛṣi”二字。“ṛṣi”的意思是“仙人、圣仙、贤德”等;这一类的仙众,宿生也是大修行人,於佛法行持上,亦有一定之证量;一期命终後,报生那一道呢?“deva”的意思是“天、天神”。两字复合就是指那些修行人报生天道,凭藉宿命通,继续於佛法道上修行前进,为天仙或天神众中之贤者,甚或圣者,如人中称“孔子”为圣者。他们不仅於佛法修持上有一定的成就,亦恒时冥护一切的正法行者,大家经常听到的“护法圣众”,这一类的圣众亦是其一。对这一类的圣众,当然值得我们的尊敬及敬礼;就算是一般的善神众,亦应为我们所尊重。
·合解:敬礼圣天仙众
·申述:
.南无提婆离瑟赧:这一句虽说是“敬礼圣天仙众”,其中的“南无”虽与“南无萨婆勃陀....或南无卢鸡阿罗汉哆喃”中之“南无”无别,但其含意是表“恭敬、尊重、感恩”解,非作“归命、归依”解,这一点大家务必要搅清楚,然後才不会有所顾忌。
.显教的出家众及少数的在家人,几乎天天早课念《楞严咒》,咒中很多部分是提到恭敬尊重有德的天众,可是绝少的四众弟子会注意到;当然,这不能怪他们,因为鲜有人会去注意咒文之义理。但是很奇怪,不懂咒文很正常,经却是经常诵读的,经中经常提到天龙八部或金刚圣众,他们誓愿护持受持读诵经者;大多数的受持者,对经中提到的佛菩萨,都会不期然地产生恭敬心,对那些罗汉则好像不太注意,而对经中所提及的护法圣众更不会怎麽在意,好像只要好好地行持佛法,护法圣众是必然会护持的,对他们很少生起直接感恩的心。
在中国,一些有规模的大丛林,过三门後,一般先通过金刚殿,金刚殿内两旁供奉着“密迹金刚”,一般人误称为封神榜中的“哼哈二将”;过了金刚殿,就来到天王殿,殿内两旁各奉二天王,坊间误称为“四大金刚”,实为“四大天王”。中间面对入口的是供奉着“布袋和尚”形式的“弥勒菩萨”,菩萨背後则立着“韦陀菩萨”;再过天王殿不远处,即可到达大雄宝殿....我在过去二十多年的阅历,看到大多数的四众弟子,当他们通过金刚殿或天王殿时,大多是直行直过的;不过,也有少数部分会向弥勒菩萨下拜或问讯的,余则连问讯也好像未见过;故此,那些金刚神或天王前的拜垫,大多脏脏的。而在大雄宝殿里的四众弟子则大多磕头磕得很起劲,深恐不够虔诚一样!为什麽见高就拜,见底就不理睬呢?为什麽不能生起感恩的心呢?况且那些护法神宿世都是修行人,他们的寿命少说也几千倍於我们,於无数的岁月中,他们护持亲近过多少的大善知识,他们的成就很多已达不可思议的境界;像这样的大修行人,我们是否也应该至少向他们问一个讯吧?若是在家人就算向他们顶礼也不委屈呀!若是出家众,则向他们问一下讯,以示尊重,我想应该不会过分吧?我们在所谓修行的路程上,究竟有多少真实的行持,自己最清楚;我个人咀巴会讲,道理也懂一点,修行功夫就一点都没有;若非主修净土法门,一期命终,可能连鬼道也欠奉;所以这些护法前贤圣众,怎不教我不生起恭敬尊重心呢?
(12)南无悉陀耶、毗地耶、陀囉离瑟赧
            namaḥ siddhāya vidyā-dhara-ṛṣīnāṃ
·义解:
.悉陀耶——siddhāya:成就者
.毗地耶陀囉——vidyā-dhara:“dhara”一字义即“执持、受持、任持”,是执持名号,或是受持经文,或任持神咒呢?“vidyā”一字的意思是“咒术、明咒”,其实“明”即是“咒”,谓咒能生一切不可思议光明力用,破一切无明黑暗,故咒亦可称为“明”。二字相合的意思是“持明、持明咒、持诸明咒力”。
·合解:敬礼获成就者、一切持明的圣仙众
·申述:这一类的圣仙众,以受持密咒而得一定的成就,他们的愿力不一定要求生那一个净土,他们愿意护持一切正法的修行者;所以很值得我们的尊敬。
(13)舍波奴、揭囉诃、娑诃娑囉摩他喃
           śāpānu-graha-saha-sara-mathānāṃ
·义解:
.舍波奴揭囉诃——śāpānu-graha:此字可分拆为“śāpa+anugraha”二字,“śāpa”意为“诅咒、恶骂、厌祷”;而“anugraha”意为“护念、摄持、拔济”等;二字按连声规则便成“śāpānu-graha”,合义为“拔诅咒所生之力(以免伤害众生)”。
.娑诃——saha:拥有、伴随
.娑囉——sara:坚固、大势力、大力量
.摩他喃——mathānāṃ:能摧服众、能降服众
·合解:能拔恶咒并具大势力的善护摧服众
·选音:
.娑囉:“娑”念“沙”音,不念“梭”音,因为梵文“sa”,非“梭”音。“囉”念“喇”音,不念“罗”音。
.摩他喃:“他”念“你我他”的“他”音,不念“拖”音。
·申述:咒文中所提到的“诅咒、恶骂、厌祷”,就如东南亚一带流行的“巫术、降头、蛊毒”之类的邪术,被诅咒的人很容易发生意外,或生各种奇怪的疾病;而这类“能摧服众”,他们就有大威势,可破一切邪咒邪术的施行力,使被施的人得到安稳。
(14)南无跋囉诃摩尼
            namo brahmaṇe
·义解:
.跋囉诃摩尼——brahmaṇe:梵天
·合解:敬礼梵天
·申述:
.“梵天众”通摄色界“大梵天、梵辅天、梵众天”的众生,宿修清净行,及得禅定力,故报生梵天。色界诸天,已离男女性别,绝无婚嫁之事,按宿生德行,自然化生。
.有一梵天,为许多人所认识,尤其是香港、台湾及东南亚等地的人,大都清楚知道,那就是一尊座落在泰国的所谓“四面佛”。其实,这一尊像不是佛,是大梵天王(maha-brahma),中国人不清楚,看到四面的,就称为“四面佛”;看到五面的,就称为“五面佛”。在泰国当地,如果要找四面佛的座落点,肯定很少当地人知道,但如果你说要找“嘛哈拔喇嘛”,当地人就一定知道。
.释迦世尊当日证道时,深觉其道微妙难思议,非凡夫众生所能思议接受,故欲即涅槃,但为大梵天及帝释天所跪请,劝转法轮;由於有这因缘,才有佛法流转,所以这类梵天众生,我们是否应该恭敬呢?
(15)南无因陀囉耶
            nama indrāya
·义解:
.南无——nama:“nama”一字亦即是“nama”,当“-a”在非“a”母音前,余母音前如“i、u、、...”则失去“”,故“nama”与“nama”无别。
.因陀囉耶——indrāya:“indrāya”可分拆为“indra+aya”,“indra”义即“天主、天帝”,为“帝释天”,亦名“忉利天”之主;於六欲天中居第二天,其下为四天王天,上为焰摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天等。“aya”是“indra”的语尾变化,表示“礼敬的对象”。
·合解:敬礼帝释天主
·申述:
.忉利天为梵文“trayastrimśa”之简略音译,义即“三十三天”,此天位於佛教宇宙观之须弥山顶,四方各八天,中央帝释宫,合称“三十三天”,即此天分为三十三个区分,不可错解为三十三层天。
.欲界天众,虽仍有薄行淫欲,却无怀胎之事,若是天男出生,则在天子坐膝边生,天女则在天母两股内生;忉利天众的寿命若人间3600万岁。


IMG_1349.JPG (1002.96 KB, 下載次數: 62)

IMG_1349.JPG
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友
收藏收藏 分享分享 支持支持 反對反對
行深致远,造就心灵佛图——佛教图片分享平台——佛图网www.photobuddha.net

Archiver|小黑屋|手機版|佛圖網

GMT+8, 2024-4-24 23:28 , Processed in 0.147612 second(s), 34 queries , Gzip On.

Copyright © 2014-2022 佛圖網

快速回復 返回頂部 返回列表