立即註冊
QQ登錄

只需一步,快速開始

用新浪微博登錄

只需一步,快速搞定

佛圖網

我的導航
打印 上一主題 下一主題

《佛说阿弥陀经·妙法莲香》之‘四’

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
wairoa 發表於 2017-7-10 13:20:34 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 wairoa 於 2017-7-10 13:27 編輯


【六】雨天曼陀罗华

●〔又舍利弗!彼佛国土,常作天乐,黄金为地,昼夜六时,雨天曼陀罗华;其土众生,常以清旦,各以衣祴,盛众妙华,供养他方,十万亿佛,即以食时,还到本国,饭食经行。舍利弗!极乐国土,成就如是功德庄严。〕

·解:此段经文标显了两主点:(一)空间并不空——空盈天乐、花雨长天;(二)极乐众生的生活习惯。除此之外,亦补充了上段经文的所谓空白——黄金为地。

现先浅解:舍利弗呀!阿弥陀佛的国土,常时谱奏微妙天乐,黄金舖地;昼夜各三时,每时皆空飘各色曼陀罗花。极乐国土里的众生,每日清晨,各以衣襟盛满飘花,供养他方十万亿佛土的诸佛,并于午前还归本国;斋食后,经行于宝殿或琼林。由是极乐国土成就如是“作乐、雨花、供佛、神足……”等等不可思议功德庄严。

○释名、句:

·〔常作天乐〕——据《观无量寿佛经》云:「其楼阁中,有无量诸天,作天伎乐;又有乐器,悬处虚空,如天宝幢,不鼓自鸣。」又《无量寿经》云:「又其乐声,无非法音,清畅哀亮,微妙和雅。」据此所谓“天乐”者即大异于世间之音乐,其乐清净微妙,不抚而韵,曾无间歇;出无量法化之声,闻而无厌,身心舒畅,垢习不起,去壅达幽,慧解从容,悲心萌发……等等的法益;所以,极乐众生常时“闻声乐”啊!

◎表义:“常作天乐”表自性恒恒时能生万法。

○释名、句:

·〔黄金为地〕——据《无量寿庄严经》云:「彼佛国土,清净严饰,宽广平正,无有邱陵、坑坎、荆棘沙砾、土石等山;黑山、雪山、宝山、金山、须弥山、铁围山、大铁围山,唯以黄金为地。」可知其国纯一平地,黄金为质,昼夜放光;极乐众生常时“见色乐”。

◎表义:表净土众生纯一净心,昼夜与正法相应,心光焕发

○释名、句

·〔昼夜六时〕——即“晨朝、日中、日没、初夜、中夜、后夜”。据《圆中钞》云:「以花开鸟鸣为晓,莲合鸟栖为夜,窃恐犹是凡圣同居净土气分,与秽土将忘未忘之间;以众生生者,多带业往生故。若上之三土,则无此相也。」由此可知净土中之所谓“昼夜”,实乃顺应此秽土往生者的宿习而已,故云“将忘未忘之间”;以净土依正皆光明无量,本无昏暗之象,故登地以上菩萨则无此相,故云“若上之三土,则无此相也”。

·〔雨天曼陀罗华〕——“曼陀罗华”为梵文mandarava之音译,意译为“天妙、适意、悦意、杂色、柔软声、白”等。据《大智度论》卷九十九云:「天华中妙者,名曼陀罗」;另于卷七十九中云:「世界中常雨五色天曼陀罗华。」据此可知所谓“雨天曼陀罗华”者即从空飘落五色曼陀罗花。

·〔其土众生,常以清旦,各以衣祴,盛众妙华,供养他方,十万亿佛,即以食时,还到本国,饭食经行〕——此段经文可分三点说明:(一)“清旦”即六时中的 “晨朝”,“食时”则为六时中的“日中”;以“清旦”至“食时”间,能一时供养十万亿佛土中的佛,不落先后,并于诸佛前礼拜、闻法、问法……等等,且不逾时地还至本国;此种来去自如,分身随意,一念之顷,能至十方界的通力,除乘佛威神愿力加持成就之外,纵大地菩萨也难有如斯神妙境界。由是极乐众生常时不离“神足乐、随意分身乐、供佛乐、闻法乐”呀!(二)饭食:据《无量寿佛经》云:「若欲食时,七宝钵器,自然在前……百味饮食,自然盈满;虽有此食,实无食者,但见色闻香,意以为食,自然饱足;身心柔软,无所味着,事已化去,时至复现。」经文清晰说明是“意以为食”,故即“念食”;“身心柔软”即 “禅悦食”,“见色闻香”即“触食”,“无所味着”即“法喜无执食”;而“实无食者”则须作交待,以极乐众生,莲花化生,身体以清虚无极为质,本离饥渴之苦,但亦因宿习余惯,故仍作意乐之食,假食资身心;若登地以上菩萨则常以禅悦为味而已。(三)经行:所谓“经行”即旋绕思维,或绕宝殿,或绕琼林……,脚踏金地,口诵经文,或思维法义,或持咒念佛,往复来回,如绢经来往,故名“经行”。

△释疑:问:「经文清晰说明清旦供养十方诸佛,并无六时供佛,何以“昼夜六时,雨天曼陀罗华”呢?」答:「据《称赞净土佛摄受经》云:“极乐世界净佛土中,昼夜六时,常雨种种上妙天华,光泽香洁,细软杂色,虽令见者身心适悦,而不贪着,增长有情无量无数不可思议殊胜功德。彼有情类,昼夜六时,常持供养无量寿佛;每晨朝时,持此天华,于一食顷,飞至他方无量世界,供养百千俱胝诸佛;于诸佛所,各以百千俱胝树花,持散供养;还至本处,游天住等。”」同一段经文的异译,玄奘大师的翻译似乎详尽很多,除释疑外,更可印证《圆中钞》所言不虚,另带出三大讯息:(一)虽令见者身心适悦,而不贪着;(二)增长有情无量无数不可思议殊胜功德;(三)所供天花,更能随意化多。由此,亦希望阅文者有空多参看玄奘本,这非常有必要。

◎表义:

·“昼夜六时,雨天曼陀罗华”表生极乐众生,昼夜六时,不离妙法熏闻,先因后果,一生成就。

·“供养他方,十万亿佛,即以食时,还到本国”表迷时隔十方,悟时不离方寸,非来非去,而示来去。


■第九神足通愿/第二十三食顷供养愿/第二十四供养如意愿/第三十二皆修佛行愿

◇问答:

.随缘:“又云:「一一华中,出三十六百千亿光;一一光中,出三十六百千亿佛……”中的“佛”是否是十方世界诸往生者,自然化生而成?谢谢老师!
答:此中之佛非十方世界诸往生者所自然化成,既是往生者,当未成佛,又何能化佛呢?要知净土中莲为弥陀所化,莲花放光,光现化佛,化佛复放光,并说法利生,此都示现重重无尽,事事无碍,为的是要消除众生狭隘之心思,开拓本然无尽无量之功能(力用)境界。

【七】昼夜六时  出和雅音

●〔复次,舍利弗!彼国常有种种奇妙杂色之鸟——白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽、共命之鸟。是诸众鸟,昼夜六时,出和雅音;其音演畅五根、五力、七菩提分、八圣道分,如是等法。其土众生,闻是音已,皆悉念佛、念法、念僧。舍利弗!汝勿谓此鸟,实是罪报所生,所以者何?彼佛国土,无三恶道。舍利弗!其佛国土,尚无恶道之名,何况有实?是诸众鸟,皆是阿弥陀佛,欲令法音宣流,变化所作。〕

·解:我们经常赞叹大自然的风光有多美妙,其中总少不了什么“鸟语花香”,阿弥陀佛国土里,到处都有花香,“鸟语”呢?“鸟语”当然少不了,这就是顺凡情而作相应的变化。不但使凡心欢悦,“见色乐”呀!更能闻鸟出和雅音,“闻声乐”呀!演说菩提分法,“闻法乐”呀!又因鸟能飞行自在,故极乐国土中,无处不有法音宣流;所以极乐国土里的众生,没有别的妄念、邪念可以生起,有的只是感三宝之恩,从而精进修行。

  现在先浅解经文:「又舍利弗呀!阿弥陀佛国土中,常时可以看到各色各样奇妙的鸟儿,如白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽、共命之鸟等等。这许多的鸟,昼夜各三时,不歇地发出柔和、雅妙的音韵;其音韵演绎畅流五根、五力、七菩提分、八圣道分等等一类正法。国土中的众生,听到了相应的法音后,自自然然就会圆悟自性一体三宝的道理。舍利弗呀!您要清楚知道,不要误解这些鸟是因宿业罪报所生,为什麽不可以作这样的想法呢?因为极乐国土中,绝对没有由业因所感报的三恶道!舍利弗呀!极乐国土中连地狱、饿鬼、畜生等三恶道的名称都没有,更何况会有实在的三恶道?这许多的鸟类,都是阿弥陀佛为了方便宣扬法音,从自性力用中变化所成就的。」

○释名、句:

·〔种种奇妙杂色之鸟〕——“种种”者有类似我们熟悉的鸟,如“白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽”;有其它我们闻所未闻,见所未见的鸟,如“共命之鸟”。 “奇妙”者不同凡品的意思,使闻者侧耳倾心,见者神怡思悦;更知众生根器,宣演相应的妙法。“杂色”者羽色纯杂不一,顺应凡情喜好的意思。

·〔白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、迦陵频伽、共命之鸟〕——前三大家比较熟悉,後三须稍作交待:“舍利”从梵文sarika的音,略译而来,即大家熟悉的“八哥鸟”,或称“鸲鹆鸟”。“迦陵频伽”从梵文kalavinka音译而来,汉译为“妙音鸟”,是一种印度的“杜鹃鸟”。“共命之鸟”从梵文 jivajivaka 的义译而来,此应非凡鸟,据说是人面禽形,一身两首,故名“共命鸟”。

△释疑:

·〔是诸众鸟,昼夜六时,出和雅音〕——此中“昼夜六时,出和雅音”者,亦如上文“昼夜六时,雨天曼陀罗华”意,即对登地以上的菩萨,则六时可无间地闻法;对地前犹带宿习的众生言,则仍有“莲合鸟栖”的光景。




分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友
收藏收藏 分享分享 支持支持 反對反對
行深致远,造就心灵佛图——佛教图片分享平台——佛图网www.photobuddha.net

Archiver|小黑屋|手機版|佛圖網

GMT+8, 2024-4-25 06:46 , Processed in 0.095622 second(s), 34 queries , Gzip On.

Copyright © 2014-2022 佛圖網

快速回復 返回頂部 返回列表